Vendredi 21 mars 2008



Quand les étrangers posent des questions de grammaire un peu techniques aux natifs, ces derniers sont généralement embarrassés pour répondre, comme s’ils étaient victimes d’un « bug linguistique ». Et la plupart du temps, ils déclarent d’un ton péremptoire : « Mais parce que c’est comme ça ! » ou, s’il s’agit d’un prof, il promettra de « réfléchir à la question » et de « donner la solution la semaine suivante ». Bien entendu, les promesses n’engagent que ceux qui les croient. Alors pourquoi ? Pourquoi est-ce que nous buguons quand on nous pose des questions sur notre langue maternelle ?

 
Tout d’abord, partons d’une évidence : le natif et l’allophone occupent des points de vue complètement différents par rapport à la langue cible et, par voie de conséquence, occupent également des points de vue différents quant au métadiscours sur cette langue. Ça semble évident, pourtant, cette vérité première explique des bizarreries que seul les étrangers peuvent nous faire remarquer. Ainsi, Shuji Ichikawa fait cette observation tout à fait percutante à propos du problème au combien épineux de l’article pour les étrangers :

 

« La plupart des grammaires du français qui se trouvent dans les bibliothèques aujourd’hui n’abordent pas du tout le problème du rôle de l’article qui pose tant de difficultés à certains apprenants étrangers qui ne connaissent pas cette catégorie dans leur langue maternelle. Il n’existe pas, et il n’a jamais existé, ce me semble, une méthode d’apprentissage des articles qui aurait permis d’éviter que de nombreux francophiles de longue date n’arrivent toujours pas, à leur grand dam, à les maîtriser. Cette situation est due, en partie, à l’insensibilité à cette difficulté des Français qui continuent à considérer celles qu’ils ont connues étant écoliers. » (Shuji Ichikawa, L'article, casse-tête chinois pour les Japonais, L’information grammaticale n°71, 1996 : 38)

 
Effectivement, nous savons tous que le système des articles français est quelque chose de difficile à acquérir, y compris pour les élèves les plus doués. Pourtant, les grammairiens ne semblent pas spécialement décidés à s’attaquer à ce problème. Pour comprendre cela, je crois qu’il faut souligner un mot utilisé par Ichikawa qui me semble tout à fait adéquat, c’est le terme d’« insensibilité ».

 
Car le natif français doit effectivement se concevoir comme complètement insensible à la problématique de l’article au sens propre du terme : il n’y voit et n’y sent aucune difficulté. Ce défaut dans la perception implique que du point de vue du locuteur natif, le fonctionnement de l’article n’entre pas dans la classe des observables et interdit de fait son accès au statut de problème. Pourquoi réfléchir sur quelque chose qui ne pose pas de problème ?

 
Ainsi, cette idée d’insensibilité à certains phénomènes linguistiques explique parfaitement pourquoi le natif français n’analyse pas le jeu subtil de l’article et pourquoi ce problème demeure désespérément absent des grammaires classiques. Une sensibilité linguistique commande la perception ou la non perception des phénomènes d’une langue, qui elle-même commande la capacité ou non à produire un discours grammatical explicatif.

 
Evidemment, les allophones, eux, perçoivent très clairement un problème dans le fonctionnement des articles. Et donc, fort logiquement, ils interrogent le prof natif sur ces mécanismes qui leur paraissent obscurs, mais pour répondre, le natif ne peut s’appuyer que sur ce qu’il est en mesure d’observer, ignorant les phénomènes ne rentrant pas dans son champ perceptif.


Or, la majorité des questions posées par les apprenants porte précisément sur ces mécanismes dont le natif n’a absolument aucune conscience, d’où le bug. En ce qui me concerne, j’ai toujours la désagréable sensation que ces questions surgissent d’une sorte d’« angle mort linguistique », c’est-à-dire d’un endroit du système linguistique qui semble bien obéir à des règles, mais que je suis incapable d’observer et encore moins de formuler.

 

par Max Cofler publié dans : La grammaire en FLE
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander

Présentation

Recherche

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Calendrier

Mars 2008
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
<< < > >>

Syndication

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0

Créer un Blog

blog d'actualité sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus